当前位置: 主页-校园新闻

时河南程颢与弟颐讲孔....原文附翻译

发布时间:2022年2月7日责任编辑:陈小新来源:南方日报

  一、原文:

  时河南程颢与弟颐①讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然②师之。时③调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南④矣。”四而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐⑤,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪一尺矣。

  ??选自《宋史?杨时传》)

  【注释】①程颢与程颐都是宋代著名学者。②翕然:一致的样子。翕,也可以讲聚集。③杨时:宋代著名文学家。④南:方位词作动词,意思是向南。⑤瞑坐:闭着眼睛坐着。

  二、翻译:

  当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为老师,师生相处得很好。杨时回家的时候,程颢目送他说:“我的学说将向南方传播了。又过了四程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告在一起求学的人。程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了。一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与游酢就侍立在门外没有离开,程颐已经醒的时候,那门外的雪已经一尺多深了。

网络热门关键词

  • 1、解放的潘多拉bt
  • 2、混世散仙
  • 3、大宋之神箭无敌txt
  • 4、火线三兄弟桃子
  • 5、综漫之梦神旅程
  • 6、兰因璧月txt下载
  • 7、卑鄙的我在线观看
  • 8、冷刺
  • 9、财叔之横扫千军国语
  • 10、山东省潍坊市奎文区天气
第一中学——为您搜集全国各地一中网站信息联系方式。
网站简介 | 联系方式 | 网站地图 CopyRight 2014 www.15033.cn, Inc. All Rights Reserved